Why do some bible believers only trust the King James Version of the Bible?
Are they nuts? Do you think they’re just splitting hairs, causing problems among Christians? Misguided? Old-fashioned? Weird?
Do you think they are committing idolatry? – are they worshiping the “bible”?
Consider this…
“Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar. Proverbs 30:5-6
“The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.” Psalm 12:6-7
“God is not a man, that he should lie:…hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?” Numbers 23:19
“In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;” Titus 1:2
“That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, “… Hebrews 6:18
“For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
“And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city and from the things which are written in this book.” Revelation 22:18-19
If you aren’t a bible believer than you probably don’t care, if you ARE a bible believer you should consider what I’m about to share with you.
If God cannot lie, then there has to be A PRESERVED PURE Word of God …somewhere! So, where is it?
May 2011 was the 400th anniversary of the King James Bible (Authorized Version 1611). I’m going to do a series on why the King James Version IS trusted to be THIS PRESERVED Word of God and why you should be concerned if you’re reading a modern day newer version.
I haven’t always used a KJV nor did I realize all that I do now about the good vs. evil battle going on behind the issue of “bible versions”.
Dr. Samuel C. Gipp, Th.D. wrote a book called The Answer Book, A Helpbook for Christians. Its not a big book, 164 pages, deals with 62 questions. I’ll be starting there. I don’t plan to answer every one of them. You can buy the book from Daystarpublishing.org for $6.95.
Some of the 62 questions this book answers AND explains are as follows:
Shouldn’t we be loyal to the originals? Isn’t “Easter” a mistranslation? Was King James a homosexual? What about archaic words? Don’t the best manuscripts support the newer versions?
Don’t we need perfect bibles in other languages? Where do bible manuscripts come from? What about the italicized words? Aren’t there great men who use other versions?
Where was the bible before 1611? Did the A.V. translators claim to be inspired? Aren’t today’s scholars better equipped to translate?
Are King James Bible believers church splitters? Do King James Bible believers worship the bible? Aren’t King James Bible believers a cult? Is it heresy to believe the King James bible is perfect?
Do people who use other versions hate God? Is the King James Bible inspired or preserved? Can a translation be as good as the originals? How can so many people be wrong about the KJV? Is it wrong to call the Holy Spirit “it”?
Didn’t the KJV contain the Apocrypha at first? Can someone get saved using another version? What about all the “thees” and “thous”? Is the New International Version trustworthy? Aren’t modern translations easier to understand? Is the Devil behind the confusion of bible versions? Who were Wescott and Hort? Should we make an issue out of bible translations?
Shouldn’t we emphasize the love of Jesus? What about when my Lexicon and Bible contradict? Was Erasmus a good roman Catholic? How many mistakes are in the King James Bible? I’m convinced that the King James Bible is the infallible word of God. Now what should I do?
I don’t have a schedule of when I’ll be posting “what” next so if you’d like to be sure to not miss out you can subscribe here by email or RSS or follow me on Facebook.
I touched on this topic last year for about two weeks out of a 13/14 week series on the relevancy of the bible in our world. If you want to see those posts you can find part one here and part two here.
I just found this thanks to your prayer request on Facebook.
What a great series!
This is definitely a topic that needs to be addressed in this day of multiple translations. I might point out that it isn’t the language or gramatical format that is the problem with the various new translations. The problem is that they too often OMIT the deep things of God or gloss them over to where they seem of no consequence.
However the Bible tells us that “Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.” (Ps. 119:140) Now that doesn’t mean that every ‘thee’ and ‘thou’ of the KJV is vital, but the words teaching salvation, holiness, righteousness and godliness remain as the purity of the gospel. And these are the very things that are most often eliminated or turned into ‘explanatory’ footnotes. We each and everyone of us translate those words into active examples in our daily lives. In doing so we “follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.” (I Tim 6:10) And THAT path is most clearly outlined in the KJV.
Good work.
I’m sure thats not true. Its not as hard as you make it sound. Sounds like you are already very biased anyways so if you follow along I hope you do so with an open heart and mind towards God and His Word 🙂
AOK, but its intention was more in poking fun at the premise of relying on an old translation that cannot be understood by 94% of the world. (including myself)
Ah-Great question, Matt. I’ll make that topic one of the questions I deal with in this series 😉
What if you speak Spanish? Mandarin? Modern English? What if words aren’t in your vocabulary? Isn’t speaking in an Older English a hindrance to new Christians? Hurry! Print 100,000 copies of KJV and send them to new believers in North Korea!